dgMarket®
Tenders and consulting opportunities worldwide
Members: please log in
Alerts Subscription Help
       
 

SK-Bratislava: railway construction works

Request For Proposals

General Information

Country:   Slovakia
City/Locality:   MPRATISLABA
Notice/Contract Number:   eu:194249-2008
Publication Date:   Nov 11, 2008
Deadline:   Oct 7, 2008
Buyer:   ZELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY, BRATISLAVA
Original Language:   key:ln:sk

Contact Information

Address:   ZELEZNICE SLOVENSKEJ REPUBLIKY, BRATISLAVA
BRATISLAVA  
Slovakia
Web Site:   www.zsr.sk

Goods, Works and Services

 

Original Text

     view in:

Notice Type: 2510
-
Contract notice
Regulation of Procurement: European Communities
EU Official Journal Publication: 144/2008
, #
194249-2008
Referenced Document Number: 170426-2008
Contract Nature: Works
Procedure Type: Open procedure
Type of Bid Required: Global tender
Awarding Criteria: Lowest price

Summary:
CONTRACT NOTICE – UTILITIES
Works
SECTION I: CONTRACTING ENTITY
I.1) NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S): Železnice Slovenskej
republiky, Bratislava, Klemensova 8, Contact: Zastúpené: Železnice
Slovenskej republiky, Bratislava, Generálne riaditeľstvo, Odbor pre
realizáciu programov zahraničnej pomoci, Klemensova 8, 813 61 Bratislava,
Attn: Ing. Jozef Tvrdoň, SK-813 61 Bratislava. Tel. (421-2) 20 29 74 34.
E-mail: tvrdon.jozef@zsr.sk. Fax (421-2) 20 29 77 11.
Internet address(es):
General address of the contracting entity: www.zsr.sk.
Further information can be obtained at: As in above-mentioned contact
point(s).
Specifications and additional documents (including documents for a dynamic
purchasing system) can be obtained at: As in above-mentioned contact
point(s).
Tenders or requests to participate must be sent to: As in above-mentioned
contact point(s).
SECTION II: OBJECT OF THE CONTRACT
II.1) DESCRIPTION
II.1.6) Common procurement vocabulary (CPV): 45234100, 45231400,
31621300, 29852100, 45221112, 45221119, 45111240, 45112000, 45314310,
45221211, 45213320, 45100000, 45232400, 74231123, 74300000.
Description: Railway construction works.
Construction work for electricity power lines.
Electrical installations for railways.
Security equipment.
Railway bridge.
Bridge renewal.
Ground-drainage work.
Excavating and earthmoving work.
Installation of cable laying.
Underpass.
Construction work for buildings relating to railway transport.
Site preparation work.
Sewer construction work.
Railway engineering services.
Testing, inspection, analysis, monitoring and control services.
SECTION IV: PROCEDURE
IV.3) ADMINISTRATIVE INFORMATION
IV.3.3) Conditions for obtaining specifications and additional documents:
Time limit for receipt of requests for documents or for accessing
documents: 14.8.2008 - 14:00.
IV.3.4) Time limit for receipt of tenders or requests to participate:
7.10.2008 - 09:00.
IV.3.5) Language(s) in which tenders or requests to participate may be
drawn up: Slovak.


Original Text:
OZNÁMENIE O VYHLÁSENÍ VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA – VYBRANÉ ODVETVIA
Práce
ODDIEL I: OBSTARÁVATEĽ
I.1) NÁZOV, ADRESY A KONTAKTNÉ MIESTO (MIESTA): Železnice Slovenskej
republiky, Bratislava, Klemensova 8, Kontakt: Zastúpené: Železnice
Slovenskej republiky, Bratislava, Generálne riaditeľstvo, Odbor pre
realizáciu programov zahraničnej pomoci, Klemensova 8, 813 61 Bratislava,
Do rúk: Ing. Jozef Tvrdoň, SK-813 61 Bratislava. Tel.: (421-2) 20 29 74
34. E-mail: tvrdon.jozef@zsr.sk. Fax: (421-2) 20 29 77 11.
Internetová adresa (adresy):
Adresa hlavnej stránky obstarávateľa: www.zsr.sk.
Ďalšie informácie možno získať na: vyššie uvedenom kontaktnom mieste
(miestach).
Súťažné podklady a doplňujúce podklady (vrátane podkladov na dynamický
nákupný systém) možno získať na: vyššie uvedenom kontaktnom mieste
(miestach).
Ponuky alebo žiadosti o účasť budú doručené na: vyššie uvedené kontaktné
miesto (miesta).
I.2) HLAVNÁ ČINNOSŤ ALEBO ČINNOSTI OBSTARÁVATEĽA: Služby železničnej
dopravy.
ODDIEL II: PREDMET ZÁKAZKY
II.1) OPIS
II.1.1) Názov zákazky podľa obstarávateľa: ŽSR, Žilina Teplička
zriaďovacia stanica, 2. stavba, 2. etapa.
II.1.2) Druh zákazky a miesto uskutočňovania prác, dodania tovarov alebo
poskytovania služieb: Práce.
Uskutočnenie prác.
Hlavné stavenisko alebo miesto uskutočňovania prác: V Žilinskom kraji.
NUTS kód: SK031.
II.1.3) Oznámenie zahŕňa: Verejnú zákazku.
II.1.5) Stručný opis zákazky alebo nákupu (nákupov): Predmetom zákazky je
výber zhotoviteľa na uskutočnenie stavebných prác na stavbe s názvom „ŽSR,
Žilina Teplička zriaďovacia stanica, 2. stavba, 2. etapa“. Stavba je
projekčne rozdelená na dve stavebné časti: - stavebná časť č. 1: Ide o
pôvodný rozsah stavby zriaďovacej stanice čiastočne doplnený a rozšírený v
súlade so „Zmenou stavby pred dokončením“ vydanou Úradom pre reguláciu
železničnej dopravy Bratislava dňa 5.9.2006, ktorá nadobudla právoplatnosť
dňa 13.10.2006. - stavebná časť č. 2: Ide o vyvolané investície v oblasti
miestnej verejnej kanalizácie a prívodných vodovodných potrubí, ktorých
potreba realizácie je výsledkom dlhodobého pozastavenia realizácie stavby
v rokoch 1992 – 2004. Realizácia týchto prác je podmienkou pre uvedenie
zriaďovacej stanice do prevádzky. Súčasťou predmetu zákazky bude aj: - pre
stavebnú časť č. 1: - vypracovanie a dodávka realizačných projektov
(dokumentácia pre realizáciu stavby – ďalej len „DRS) v profesiách
zabezpečovacej a oznamovacej techniky, elektrotechniky a energetiky
(celkom 72 prevádzkových súboroch /ďalej len „PS“/ a stavebných objektoch
/ďalej len „SO“/), - výroba a osadenie informačných a pamätných tabúľ, -
zabezpečenie monitoringu podzemnej vody a monitoringu hluky, - pre
stavebnú časť č. 2: zabezpečenie archeologického výskumu. Účelom stavby je
dobudovanie tejto zriaďovacej stanice, ktorá zabezpečí odklon
vlakotvorných prác (rozradenie, radenie, spájanie vozňov podľa potreby) zo
železničnej stanice (ďalej len „ŽST“) Žilina a ŽST Vrútky do jedného
miesta s automatizovaným spádoviskom. Bude slúžiť na prijímanie hlavne
nákladných vlakov určených na rozradenie, prípadne odstavenie jednotlivých
vozňov, doplnenie vozňov, preprahy (výmena) rušňov, technické prehliadky,
deponovanie vozňov a podobné účely.
II.1.6) Spoločný slovník obstarávania (CPV): 45234100, 45231400,
31621300, 29852100, 45221112, 45221119, 45111240, 45112000, 45314310,
45221211, 45213320, 45100000, 45232400, 74231123, 74300000.
II.1.7) Na toto obstarávanie sa vzťahuje Dohoda o vládnom obstarávaní
(GPA): Nie.
II.1.8) Rozdelenie na časti: Nie.
II.1.9) Variantné riešenia sa prijímajú: Nie.
II.2) MNOŽSTVO ALEBO ROZSAH ZÁKAZKY
II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah: — Kapacitné údaje stavebnej časti
č.1: Búracie práce: - Sociálno-prevádzková budova: Zastavaná plocha 300,80
m² Obostavaný priestor 1 203,20 m³ - Kotolňa na tuhé palivo: Zastavaná
plocha 80,76 m² Obostavaný priestor 323,20 m³ - Teplovod Základové pätky
44,60 m² Oceľové stojky 2 264,00 kg Šachty 21,20 m³ - Ostatné: Betón
230,00 m³ - Železničný zvršok – koľaje a výhybky: - Koľaj na drevených
podvaloch (tvaru R 65, S 49) 551 m/ 5 153 m - Koľaj na betónových
podvaloch (tvaru R 65, S 49 1 599 m / 28 391 m - Koľaj tvaru R 65 na
drevených mostniciach 280 m - Výhybky a DKS tvaru R 65 6 ks - Výhybky a
DKS tvaru S 49 49 ks - Koľajové brzdy na spádovisku 126 ks - Výhybky tvaru
S 49 na betónových/drevených podvaloch 11 ks / 22 ks - Výhybky tvaru R 65
2 ks - Výhybky tvaru UIC60 na betónových podvaloch 6 ks - Železničný
spodok: - výrub stromov a krovín na železničnom telese, - úpravy
odvodňovacieho trativodného systému, - úpravy svahov násypov zemných
telies vrátane ich potrebných rozšírení použitím tuhých výstužných
geomreží. - Spevnené plochy a cesty. - Železničné mosty – úpravy
existujúcich železničných mostov - Trakčné vedenie: - Úprava existujúceho
trakčného vedenia. - Komplexná výstavba nového trakčného vedenia. - Úprava
a doplnenie napájacích trakčných vedení. - Úprava a výstavba diaľkového
ovládania odpojovačov (ďalej len „DOO“) vrátane diaľkového riadenia (ďalej
len „DLR“), - Úpravy v riadiacom stredisku energetiky (ďalej len „RSE“)
Žilina a trakčnej napájacej stanici (ďalej len „TNS“) Žilina. - Rozvody
energetiky veľmi vysokého napätia (ďalej len „vvn“), vysokého napätia
(ďalej len „vn“ a trafostanice: - Výstavba nových transformovní
(technologická časť) TR 1, TR 2, TR 3 vrátane demontáže technológie starej
TR3. - úpravy a výstavbu napájacích vedení 22 kV a úpravy 6 kV kábla. -
Dodávka a zabudovanie náhradných prúdových zdrojov vrátane naftového
hospodárstva. - Rozvody energetiky nn a vonkajšieho osvetlenia. - Vonkajší
vodovod a kanalizácia. - Pozemné objekty: Stavadlová veža - zastavaná
plocha 454,15 m², obostavaný priestor 4 783,00 m³ Stanovište dozorcu
hl.sp. zastavaná plocha 33,64 m², obostavaný priestor 142,00 m³ Centrálna
prevádzková budova zastavaná plocha 524,50 m², obostavaný priestor 4
459,00 m³ Prevádzková budova vchod zastavaná plocha 75,04 m², obostavaný
priestor 355,00 m³ Prevádzková budova stred zastavaná plocha 429,40 m²,
obostavaný priestor 4 251,00 m³ Trafostanica TS 2 zastavaná plocha 767,50
m², obostavaný priestor 4 463,30 m³ - Zabezpečovacie zariadenia: -
Elektronické stavadlo vchodovej a odchodovej skupiny. - Triediace
zariadenie hlavného spádoviska. - Úpravy reléového zabezpečovacieho
zariadenia (ďalej len „RZZ“) tranzitnej skupiny a v ŽST Žilina. - Úprava
zabezpečovacieho zariadenia odbočky Váh, - Prechodné zabezpečovacie
zariadenie tranzitnej skupiny a ŽST Žilina. - Oznamovacie zariadenia: -
Rozhlasové zariadenie. - Prenosové a dátové zariadenie, IRIS-N. -
Rádiofikácia. - Hodinové zariadenie. - Elektrická požiarna signalizácia
(ďalej len „EPS“) a poplašný systém narušenia (ďalej len „PSN“) v
rozhodujúcich pozemných objektoch. - Dispozičný zapojovač. - Všetky úpravy
v ATÚ Žilina Teplička. - Miestna kabelizácia v plnom rozsahu. - Kamerový
systém: - U pozemných objektov vybudovanie kamerového systému
monitorujúceho vonkajší obvod budov exteriérovými pevnými kamerami a
miestností s technológiou jednou resp. dvomi miniatúrnymi kamerami. - Pri
koľajisku (vchodová, smerová, odchodová skupina) vybudovanie kamerového
systému, monitorujúceho priestory koľajiska kamerami umiestnenými na
plošine výškových osvetľovacích veží. - Vybudovanie prenosovej cesty a
monitorovacieho pracoviska v operačnej miestnosti budovy Železničnej
polície v Žiline na Kysuckej ceste, kde bude zabezpečené nepretržité
monitorovanie a prípadný zásah pri ohrození monitorovaného majetku. -
Umiestnenie kontrolných monitorov v dopravnej kancelárii v Centrálnej
prevádzkovej budove zriaďovacej stanice Žilina Teplička. Kapacitné údaje
stavebnej časti č. 2: - Vodovod – vodný zdroj Gbeľany - Vodovodné potrubie
liatina 82 m - Tlakové rúry DN 150 mm 1 216 m - Vodomerná šachta 1 ks -
Vodovod – prívodné potrubie Gbeľany – Zriaďovacia stanica - Vodovodné
potrubie liatina 80 m - Tlakové rúry DN 150 mm 1 720 m - Vodomerná šachta
3 ks - Obchvatový kanalizačný zberač (ďalej len „OKZ“) - polyetylénové
rúry DN 300 mm 241 m - polyetylénové DN 800 mm 3 091 m - šachta 1000/300 5
ks - šachta 1000/800 67 ks - oceľová chránička 1220 x 10 mm 48 m - oceľová
chránička 530 x 8 mm 90 m - Čerpacia stanica OKZ – technologická časť -
Čerpacia stanica OKZ – stavebná časť - Čerpacia stanica OKZ – prípojka nn
- Čerpacia stanica OKZ – náhradný prúdový zdroj.
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH: 131 207 820,00 EUR.
II.2.2) Opcie: Nie.
II.3) TRVANIE ZÁKAZKY ALEBO LEHOTY NA USKUTOČNENIE: Obdobie v mesiacoch:
28 (od uzatvorenia zmluvy).
ODDIEL III: PRÁVNE, EKONOMICKÉ, FINANČNÉ A TECHNICKÉ INFORMÁCIE
III.1) PODMIENKY TÝKAJÚCE SA ZÁKAZKY
III.1.1) Požadované zábezpeky a záruky: Zábezpeka ponúk sa vyžaduje vo
výške 10 000 000 (desaťmiliónov) SKK. Čiastka zábezpeky na vykonanie prác
10 % z Akceptovanej zmluvnej ceny celkom bez DPH v EUR. Zábezpeka na
zadržané platby vo výške 30 % celej časti zádržného pre príslušnú stavebnú
časť v EUR.
III.1.2) Hlavné podmienky financovania a platobné dojednania a/alebo
odkaz na príslušné ustanovenia, ktorými sa riadia: Zhotoviteľovi nebude
poskytnutá zálohová platba. Objednávateľ zaplatí zhotoviteľovi - čiastku
potvrdenú v každom „Potvrdení čiastkovej faktúry“ do 60 dní od dátumu
doručenia faktúry objednávateľovi a - čiastku odsúhlasenú v „Potvrdení
konečnej faktúry“ do 60 dní od dátumu doručenia faktúry objednávateľovi.
III.1.3) Právna forma, ktorú má vytvoriť skupina dodávateľov, ktorej
ponuka bude prijatá: Obstarávateľ nepredpisuje uchádzačom, aké právne
vzťahy od skupiny vyžaduje. Uvedené ponecháva na samotných uchádzačov.
Skupina môže vytvoriť subjekt s právnou subjektivitou podľa Obchodného
zákonníka, ale je postačujúce aj združenie bez právnej subjektivity na
základe zmluvy o združení podľa § 829 Občianskeho zákonníka. V takom
prípade je potrebné z hľadiska priehľadnosti vzťahov a prípadného
vymáhania záväzkov, aby takáto zmluva bola uzatvorená písomne a aby
obsahovala podmienky pre všetkých účastníkov združenia, ako sa majú
pričiniť o dosiahnutie dojednaného účelu, pre ktorý združenie vzniklo.
Zmluva o združení musí obsahovať splnomocnenie niektorého účastníka
združenia na zastupovanie ostatných účastníkov združenia pri dosahovaní
dojednaného účelu združenia a na vykonávanie právnych úkonov a aby v nej
bolo určené spoločné meno združenia, pod ktorým bude združenie vystupovať.
III.1.4) Ďalšie osobitné podmienky, ktorým podlieha plnenie zmluvy: Nie.
III.2) PODMIENKY ÚČASTI
III.2.1) Osobné postavenie uchádzačov a záujemcov vrátane požiadaviek
týkajúcich sa zápisu do profesného alebo obchodného registra: Informácie a
formálne náležitosti nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti:
§ 26 ods. 1 písm. a) až g) zákona č. 25/2006 Z. z., ktoré je potrebné
preukázať v zmysle § 26 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z., resp. potvrdením
podľa § 128 zákona č. 25/2006 Z. z.
III.2.2) Hospodárske a finančné postavenie: § 27 ods. 1 písm. a) zákona
č. 25/2006 Z. z. Prísľub úveru musí byť vyšší ako 600 000 000 SKK. Okrem
prísľubu úveru musí vyjadrenie vypovedať o schopnosti uchádzača plniť
svoje finančné záväzky a musí obsahovať: - či uchádzač nebol za
predchádzajúce dva roky v nepovolenom debete, ak uchádzač bol v takomto
debete, predloží zdôvodnenie, prečo sa tak stalo, - že v prípade splácania
úveru dodržuje splátkový kalendár, - že jeho bežný účet nebol a ani nie je
predmetom exekúcie. Okrem vyjadrenia banky predloží uchádzač aj čestné
vyhlásenie, že v iných bankách nemá záväzky, § 27 ods. 1 písm. b) zákona
č. 25/2006 Z. z. Poistenie vo výške poistenia v zmysle článku 18 Poistenie
„Zmluvné podmienky na výstavbu na stavebné a inžinierske diela
projektované objednávateľom“ (FIDIC), prvé vydanie 1999, Ostatné: -
Účtovnú závierku za rok 2007. - Výkaz ziskov a strát alebo výkaz o
príjmoch a výdavkoch za roky 2005 – 2007. - Čestné vyhlásenie o výške
priemerného ročného obratu za roky 2005 – 2007, že tento činí minimálne 3
200 000 000 SKK, pričom v žiadnom z uvedených rokov nesmie byť obrat nižší
ako 2 600 000 000 SKK. - Čestné vyhlásenie o výške priemerného ročného
obratu za roky 2005 – 2007, že minimálne 2 500 000 000 SKK obratu sa viaže
k činnosti, ktorá je rovnaká alebo podobného charakteru ako je predmet
plnenia, pričom v žiadnom z uvedených rokov nesmie byť obrat nižší ako 2
000 000 000 SKK.
III.2.3) Technická spôsobilosť: Informácie a formálne náležitosti
nevyhnutné na vyhodnotenie splnenia podmienok účasti: Zoznam stavebných
prác rovnakého alebo podobného predmetu zákazky za roky 2003 až 2007 (t.j.
za roky 2003, 2004, 2005, 2006 a 2007). Vyžaduje sa: - aspoň jedna zmluva
v každom z uvedených rokov je s rozpočtovým nákladom stavby nad 1 000 000
000 SKK, - aspoň jedna zmluva rovnakého alebo podobného predmetu zákazky s
rozpočtovým nákladom stavby nad 3 000 000 000 SKK, - aspoň jedna zmluva,
kde za stavbu bolo vyfakturované za realizáciu zabezpečovacích zariadení
minimálne 450 000 000 SKK, - aspoň jedna zmluva, kde za stavbu bolo
vyfakturované za realizáciu TV minimálne 150 000 000 SKK, - aspoň jedna
zmluva bola realizovaná podľa zmluvných podmienok, ktoré sú založené na
medzinárodne uznávaných podmienkach, napr. FIDIC (červená kniha), EBRD,
EIB alebo Svetovej banky s rozpočtovým nákladom stavby nad 1 000 000 000
SKK. § 28 ods. 1 písm. c) zákona č. 25/2006 Z. z. Ide o hlavného
stavbyvedúceho (predstaviteľ zhotoviteľa), 2 stavbyvedúcich, manažéra
kvality, manažéra bezpečnosti práce a manažéra ochrany životného
prostredia, ktorými preukáže: - osvedčenia hlavného stavbyvedúceho a 2
stavbyvedúcich o odbornej spôsobilosti pre výkon stavbyvedúceho v zmysle
zákona 138/1992 Zb. o autorizovaných architektoch a autorizovaných
stavebných inžinieroch v znení neskorších predpisov, - osvedčenie manažéra
bezpečnosti o odbornej spôsobilosti bezpečnostného technika v zmysle
zákona č. 124/2006 o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci a o zmene a
doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. - referencie o
stavbách dokončených v požadovanej kvalite od roku 2003, resp. o
realizovaných za ktoré (jednotlivo) bolo vyfakturovaných minimálne 1 000
000 000 SKK a ktoré sú založené na medzinárodne uznávaných podmienkach,
napr. FIDIC (červená kniha), EBRD, EIB alebo Svetovej banky a kde počas
výstavby: - hlavný stavbyvedúci vykonával funkciu hlavného stavbyvedúceho
pre minimálne 1 stavbu železničnej infraštruktúry alebo modernizácie alebo
komplexnej rekonštrukcie železničnej trate; - 2 stavbyvedúci (jednotlivo)
vykonávali funkciu stavbyvedúceho pre minimálne 1 stavbu železničnej
infraštruktúry alebo komplexnej rekonštrukcie železničnej trate; - manažér
kvality vykonával funkciu hlavného kontrolóra kvality pre minimálne 1
stavbu železničnej infraštruktúry alebo komplexnej rekonštrukcie
železničnej trate, - manažér bezpečnosti práce vykonával funkciu hlavného
kontrolóra bezpečnosti práce pre minimálne 1 stavbu železničnej
infraštruktúry alebo komplexnej rekonštrukcie železničnej trate. -
referencie o stavbách dokončených v požadovanej kvalite od roku 2003,
resp. o realizovaných, ktoré sú založené na medzinárodne uznávaných
podmienkach, napr. FIDIC (červená kniha), EBRD, EIB alebo Svetovej banky a
kde počas výstavby manažér ochrany životného prostredia vykonával funkciu
hlavného kontrolóra ochrany životného prostredia pre minimálne 1 stavbu
železničnej infraštruktúry alebo komplexnej rekonštrukcie železničnej
trate. § 28 ods. 1 písm. j) zákona č. 25/2006 Z. z. - pokladač koľajových
polí, - stroj na čistenie štrkového lôžka, - výhybkovú podbíjačku so
synchronizovaným zdvihom bočnej vetvy s kontrolou geometrickej polohy
koľaje. Iné dokumenty: - oprávnenie na vykonávanie určených činnosti v
zmysle § 55 zákona č. 164/1996 Z. z. NR SR o dráhach a o zmene zákona č.
455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní v znení neskorších predpisov
(vydávané na základe preskúmania „Úradom pre reguláciu železničnej
dopravy“), - oprávnenie podľa § 4 ods.1 vyhlášky č. 718/2002 Z. MPSVaR SR
alebo oprávnenie podľa § 3 ods.1 vyhlášky č. 74/1996 Z. z. Úradu
bezpečnosti práce SR, - doklad o odbornej spôsobilosti v elektrotechnike v
zmysle § 19 a § 25 vyhlášky MPSVaR SR č. 718/2002 Z. z. alebo § 19 a § 25
vyhlášky č. 74/1996 Z. z. Úradu bezpečnosti práce SR a doklad v zmysle
úpravy FMD 33/1978 Zb. (č. 19 022/78 z 25.9.1978) aj s menovitým zoznamom
osôb, - osobitné oprávnenie o odbornej spôsobilosti pre EPS v zmysle § 11
ods.9 zákona č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi, - doklad –
osvedčenie o vykonaní odbornej skúšky podľa zákona SNR č. 138/1992 Zb. o
autorizovaných architektoch a autorizovaných stavebných inžinieroch v
znení zákona č. 236/2000 Z. z. aj s menovitým zoznamom osôb.
III.2.4) Vyhradené zákazky: Nie.
ODDIEL IV: POSTUP
IV.1) DRUH POSTUPU
IV.1.1) Druh postupu: Verejná súťaž.
IV.2) KRITÉRIÁ NA VYHODNOTENIE PONÚK
IV.2.1) Kritériá na vyhodnotenie ponúk: Najnižšia cena.
IV.2.2) Použije sa elektronická aukcia: Nie.
IV.3) ADMINISTRATÍVNE INFORMÁCIE
IV.3.1) Evidenčné číslo spisu, ktoré pridelil obstarávateľ:
248/2008-O244.
IV.3.2) Predchádzajúce oznámenie týkajúce sa tejto zákazky: Pravidelné
informatívne oznámenie
Číslo oznámenia v Ú. v. EÚ:2008/S 128-170426 z 4.7.2008.
IV.3.3) Podmienky na získanie súťažných podkladov a doplňujúcich
dokumentov: Lehota na prijímanie žiadostí o súťažné podklady alebo o
prístup k dokumentom: 14.8.2008 - 14:00.
Spoplatnenie súťažných podkladov:
cena: 137 858,00 SKK.
Podmienky a spôsob platby:Podmienkou poskytnutia súťažných podkladov je:
1. doručenie písomnej žiadosti o účasť (poštou, faxom, mailom) s uvedením
spôsobu prevzatia súťažných podkladov (osobne, poštou) a s uvedením
mailovej adresy kontaktnej osoby, 2. predloženie dokladu o zaplatení
požadovanej čiastky za súťažné podklady (cena je uvedená s DPH), 3.
žiadosť o účasť musí byť doručená a úhrada za súťažné podklady musí byť
zrealizovaná (t.j. pripísaná na účet) najneskôr do 14.8.2008. Spôsob
úhrady pred poskytnutím súťažných podkladov: - prevodom na účet č.
35-4700012/0200 Všeobecná úverová banka, a.s., konštantný symbol 0308,
variabilný symbol 248. IBAN: SK11 0200 0000 3500 0470 0012, SWIFT
kód:SUBASKBX.
IV.3.4) Lehota na predkladanie ponúk alebo žiadostí o účasť: 7.10.2008 -
09:00.
IV.3.5) Jazyk (jazyky), v ktorom možno predložiť ponuky alebo doklady
preukazujúce splnenie podmienok účasti: Slovensky.
IV.3.6) Minimálna lehota, počas ktorej sú ponuky uchádzačov viazané: Do:
15.1.2009.
IV.3.7) Podmienky na otváranie obálok s ponukami: Dátum: 7.10.2008 -
10:00.
Osoby oprávnené zúčastniť sa na otváraní obálok s ponukami: áno
Iba uchádzač, ktorý si vyžiadal súťažné podklady a ktorému sa súťažné
podklady poskytli v zmysle § 51 ods. 4 a § 81 ods. 1 zákona č. 25/2007 Z.
z. a ktorý predložil ponuku. Uchádzač môže byť zastúpený štatutárnym
orgánom alebo členom štatutárneho orgánu uchádzača, alebo osobou
splnomocnenou uchádzačom na jeho zastupovanie.
ODDIEL VI: DOPLŇUJÚCE INFORMÁCIE
VI.1) TOTO OBSTARÁVANIE SA BUDE OPAKOVAŤ: Nie.
VI.2) ZÁKAZKA SA TÝKA PROJEKTU A/ALEBO PROGRAMU FINANCOVANÉHO Z FONDOV
SPOLOČENSTVA: Áno.
Odkaz na projekt (projekty) a/alebo program (programy): Kohézny fond EÚ
(programové obdobie 2007 – 2013). Ide o Operačný program Doprava 2007 –
2013, Prioritná os č. 1 – Železničná infraštruktúra.
VI.3) ĎALŠIE INFORMÁCIE: — Žiadosť o účasť je potrebné predložiť v tom
istom jazyku ako sa požaduje predloženie ponuky. - V prípade osobného
prevzatia súťažných podkladov je potrebné vopred dohodnúť si telefonicky
termín a čas s kontaktnou osobou obstarávateľa, - V prípade, že súťažné
podklady bude záujemca vyzdvihovať, ale ponuku bude predkladať jeho
organizačná zložka, je potrebné na túto skutočnosť upozorniť
obstarávateľa, - ponuku môže predložiť len uchádzač, ktorý si vyžiadal
súťažné podklady a ktorému obstarávateľ súťažné podklady poskytol, –
osobné odovzdávanie ponúk je možné iba v pracovných dňoch, t.j. pondelok
až piatok od 8.00 do 14.00 hodiny, – ak úspešný uchádzač v priebehu
plnenia zmluvného záväzku stratí schopnosť plniť zmluvný záväzok, verejný
obstarávateľ uzavrie zmluvu s niektorým z jeho podzhotoviteľov a ak by
žiaden z nich nebol schopný zabezpečiť plnenie zmluvy, uzavrie zmluvu s
uchádzačom, ktorého ponuka bola najlepšie hodnotená z neúspešných
uchádzačov, – zmluvné podmienky budú tvoriť obchodné podmienky
obstarávateľa a všeobecné zmluvné podmienky zmluvy o dielo budú „Zmluvné
podmienky na výstavbu na stavebné a inžinierske diela projektované
objednávateľom“ (FIDIC), prvé vydanie 1999, - obstarávateľ bude
organizovať obhliadku, ktorá sa uskutoční dňa 9.9.2008.
VI.4) REVÍZNE POSTUPY
VI.4.1) Orgán zodpovedný za konanie o námietkach: Úrad pre verejné
obstarávanie, Dunajská 68 P.O.BOX 58, SK-820 04 Bratislava. Tel.: (421-2)
50 26 42 18. URL: www.uvo.gov.sk. Fax: (421-2) 50 26 42 19.
Orgán zodpovedný za konanie o žiadostiach o nápravu:
Železnice Slovenskej republiky, Bratislava, Generálne riaditeľstvo, Odbor
pre realizáciu programov zahraničnej pomoci, Klemensova 8, SK-813 61
Bratislava. E-mail: tvrdon.jozef@zsr.sk. Tel.: (421-2) 20 29 74 34. URL:
www.zsr.sk. Fax: (421-2) 20 29 73 05.
VI.4.2) Podávanie žiadostí o nápravu a námietok: Presné informácie o
termínoch na podávanie žiadostí o nápravu a na podávanie námietok: § 136 a
§ 138 zákona č. 25/2007 Z. z.
VI.5) DÁTUM ODOSLANIA TOHTO OZNÁMENIA: 21.7.2008.




Update: Jul 31, 2008


Notice Type: 8098
-
Additional information
Regulation of Procurement: European Communities
EU Official Journal Publication: 147/2008
, #
197269-2008
Referenced Document Number: 194249-2008
Contract Nature: Works
Procedure Type: Open procedure
Type of Bid Required: Global tender
Awarding Criteria: Lowest price

Summary:
Železnice Slovenskej republiky, Bratislava, Klemensova 8, Do rúk: Ing.
Jozef Tvrdoň, SK-813 61 Bratislava. Tel. (421-2) 20 29 74 34. E-mail:
tvrdon.jozef@zsr.sk. Fax (421-2) 20 29 77 11.
(Supplement to the Official Journal of the European Union, 26.7.2008,
2008/S 144-194249)
RE: CPV: 45234100, 45231400, 31621300, 29852100, 45221112, 45221119,
45111240, 45112000, 45314310, 45221211, 45213320, 45100000, 45232400,
74231123, 74300000.
Railway construction works.Úprava.
Instead of: II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah:
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH: 131 207 820,00 EUR.
Read: II.2.1) Celkové množstvo alebo rozsah:
Predpokladaná hodnota zákazky bez DPH: 139 587 421 EUR.
Ďalšie dodatočné informácie:
Vzhľadom na prechod SKK na EUR a stanovenie konverzného kurzu SKK voči EUR
nastala zmena v bode II.2.1) Predpokladaná hodnota zákazky. Pôvodne
zverejnená suma 131 207 820 EUR sa nahrádza novou sumou 139 587 421 EUR.
Dátum odoslania tohto oznámenia: 28.7.2008.




Update: Nov 11, 2008


Notice Type: 8098
-
Additional information
Regulation of Procurement: European Communities
EU Official Journal Publication: 219/2008
, #
291214-2008
Referenced Document Number: 194249-2008
Contract Nature: Works
Procedure Type: Open procedure
Type of Bid Required: Global tender
Awarding Criteria: Lowest price

Summary:
Železnice Slovenskej republiky, Bratislava, Klemensova 8, attn: Ing. Jozef
Tvrdoň, SK-813 61 Bratislava. Tel. (421-2) 20 29 74 34. E-mail:
tvrdon.jozef@zsr.sk. Fax (421-2) 20 29 77 11.
(Supplement to the Official Journal of the European Union, 26.7.2008,
2008/S 144-194249)
RE: CPV: 45234100, 45231400, 34632300, 35121000, 45221112, 45221119,
45111240, 45112000, 45314310, 45221211, 45213320, 45100000, 45232400,
71311230, 71600000.
Railway construction works.Incomplete procedureĎalšie dodatočné
informácie:
1. Obstarávateľ v zmysle § 46 ods. 2 zákona č. 25/2006 Z. z. ruší použitý
postup zadávania zákazky – verejnú súťaž. 2. Pri zadávaní zákazky na
pôvodný predmet zákazky obstarávateľ použije postup – verejnú súťaž. 3. K
oznámeniu o vyhlásení verejného obstarávania bola zverejnená oprava
ohľadom predpokladanej hodnoty 31.7.2008 pod značkou 2008/S 147–197269. 4.
V tomto oznámení sú použité nové kódy CPV a teda nemusia byť zhodné s
kódmi uvedenými v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania.


Please note that this notice is for your information only.
We try our best to have the most accurate and up-to-date information available on our web site, but we cannot guarantee that all of the information provided is error-free.
If you have any suggestions for updates/corrections for this notice, please let us know.








Bahasa Indonesia  Català  Deutsch  Eesti  English  Español  Français  Italiano  Polski  Português  Română  Tiếng Việt  Türkçe  Uzbek  Ελληνικά  Монгол  Русский  Հայերեն  اردو  عربي  ქართული  中文  日本語 
Partners Privacy Policy Procurement Regulations Terms and Conditions RSS Contact Us

dgMarket -  Tenders and consulting opportunities worldwide