dgMarket®
Tenders and consulting opportunities worldwide
Members: please log in
Alerts Subscription Help
       
 

CH-Thoune: construction work

Request For Proposals

General Information

Country:   Switzerland
City/Locality:   TOYN
Notice/Contract Number:   eu:107624-2008
Publication Date:   Apr 23, 2008
Deadline:   Jul 4, 2008
Buyer:   OFFICE FEDERAL DES ROUTES OFROU FILIALE THUN
Original Language:   French

Contact Information

Address:   OFFICE FEDERAL DES ROUTES OFROU FILIALE THUN
THOUNE  
Switzerland
Web Site:   www.astra.admin.ch

Goods, Works and Services

 

Original Text

     view in:

Notice Type: 4110
-
Contract notice
Regulation of Procurement: Agreement between the European Community and the Swiss Confederation
EU Official Journal Publication: 79/2008
, #
107624-2008
Contract Nature: Works
Procedure Type: Open procedure
Type of Bid Required: Global tender
Awarding Criteria: The most economic tender

Summary:
CONTRACT NOTICE
Works
SECTION I: CONTRACTING AUTHORITY
I.1) NAME, ADDRESSES AND CONTACT POINT(S): Office fédéral des routes
OFROU Filiale Thun, Uttigenstrasse 54, Attn: Gestion de projet, CH-3600
Thun. Tel. (41) 332 28 24 00. E-mail: thun@astra.admin.ch. Fax (41) 332 28
25 90.
Internet address(es):
General address of the contracting authority: www.astra.admin.ch.
Specifications and additional documents (including documents for
competitive dialogue and a dynamic purchasing system) can be obtained at:
Office fédéral des routes OFROU Filiale Thun, Uttigenstrasse 54, Attn:
Gestion de projet, CH-3600 Thun. E-mail: thun@astra.admin.ch. Fax (41) 332
28 25 90.
Tenders or requests to participate must be sent to: Office fédéral des
routes OFROU Filiale Thun, Uttigenstrasse 54, Attn: "Contournement de
Berne (Stadttangente Bern) - lot, CH-3600 Thun. Tel. (41) 332 28 24 00.
II.1) DESCRIPTION
II.1.6) Common procurement vocabulary (CPV): 45000000.
Description: Construction work.
SECTION IV: PROCEDURE
IV.3) ADMINISTRATIVE INFORMATION
IV.3.3) Conditions for obtaining specifications and additional documents
or descriptive document
IV.3.4) Time-limit for receipt of tenders or requests to participate:
4.7.2008.
IV.3.6) Language(s) in which tenders or requests to participate may be
drawn up: German.


Original Text:
AVIS DE MARCHÉ
Travaux
SECTION I: POUVOIR ADJUDICATEUR
I.1) NOM, ADRESSES ET POINT(S) DE CONTACT: Office fédéral des routes
OFROU Filiale Thun, Uttigenstrasse 54, à l'attention de Gestion de projet,
CH-3600 Thun. Tél. (41) 332 28 24 00. E-mail: thun@astra.admin.ch. Fax
(41) 332 28 25 90.
Adresse(s) internet:
Adresse générale du pouvoir adjudicateur: www.astra.admin.ch.
Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents
complémentaires (y compris des documents relatifs à un dialogue compétitif
et un système d'acquisition dynamique) peuvent être obtenus: Office
fédéral des routes OFROU Filiale Thun, Uttigenstrasse 54, à l'attention de
Gestion de projet, CH-3600 Thun. E-mail: thun@astra.admin.ch. Fax (41) 332
28 25 90.
Adresse à laquelle les offres ou demandes de participation doivent être
envoyées: Office fédéral des routes OFROU Filiale Thun, Uttigenstrasse 54,
à l'attention de "Contournement de Berne (Stadttangente Bern) - lot,
CH-3600 Thun. Tél. (41) 332 28 24 00.
I.2) TYPE DE POUVOIR ADJUDICATEUR ET ACTIVITÉ(S) PRINCIPALE(S): Ministère
ou toute autre autorité nationale ou fédérale, y compris leurs
subdivisions régionales ou locales.
SECTION II: OBJET DU MARCHÉ
II.1) DESCRIPTION
II.1.1) Intitulé attribué au marché par le pouvoir adjudicateur:
Assainissement total de la route nationale A1 et A6 entre la jonction
Bern-Neufeld et l'échangeur Bern-Wankdorf (projets partiels C8 et C6.1).
II.1.2) Type de marché et lieu d’exécution des travaux, de livraison de
fournitures ou de prestation de services: Travaux.
Exécution.
Lieu principal d'exécution: Communes de Berne et Ittigen.
II.1.5) Description succincte du marché ou de l’achat/des achats:
Assainissement et élargissement partiel de 10 ponts d'une longueur totale
de 1'200 m (démolition et assainissement de béton, joints de pont, nouvel
étanchéité et des revêtements bitumineux); Assainissement du viaduc de
Felsenau d'une longueur de 1'108 m et d'une largeur de la chaussée de 25
m; Renouvellement et nouvelle construction de 15 murs de soutènement d'une
longueur totale de 713 m et des hauteurs variables allant jusqu'à 16 m;
Elargissement et renouvellement de l'infrastructure routière du tronçon
Wylerholz y compris aménagement de la berme centrale d'une longueur de 900
m, nouveaux chemins forestiers et de dessertes; Renouvellement et
adaptation de l'équipements d'exploitation et de sécurité, des systèmes de
retenue et des clôtures pour la protection contre la faune ainsi que le
marquage; Nouvelle construction de murs de guidage et des parois
anti-bruit.
Quantités principales approximatives: - Echafaudage pour le viaduc de
Felsenau: 20'000 m2 - Démolition de revêtements bitumineu et d'étanchéité:
90'000 m2 - Démolition de béton: 400 m3 - Terrassements: 55'000 m3 -
Protection de talus: 400 m2 - Travaux de remblayage pour les digues, talus
et contre les ouvrages: 40'000 m3 - Couche de fondation en grave I et II:
7'000 m3 - Micro-pieux: 2'000 m1 - Pieux forés: 500 m1 - Coffrages: 18'000
m2 - Béton: 7'000 m3 - Poutres en béton préfabriquées: 1'900 m1 - Acier
d'armature: 830 t - Forages: 45'000 cm - Mur de soutènement en pierres
naturelles: 120 m3 - Assainissement de béton: 13'000 m2 - Etanchéité:
50'000 m2 - Revêtements en béton bitumineu: 40'000 t - Conduites
d'évacuation des eaux: 7'000 m1 - Systèmes de retenue: 2'500 m1 - Systèmes
de retentue provisoires: 900 m1 - Bloc de tuyaux provisoire et définitif:
5'000 m1 - Parois anti-bruit: 300 m2 - Eléments absorbant le bruit en
panels aluminium: 900 m2 - Clôtures: 800 m1 - Marquage: 37'000 m1.
II.1.6) Classification CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics):
45000000.
II.1.7) Marché couvert par l’accord sur les marchés publics (AMP): Oui.
II.1.8) Division en lots: Non.
II.1.9) Des variantes seront prises en considération: Non.
II.3) DURÉE DU MARCHÉ OU DÉLAI D’EXÉCUTION: A compter du: 12.1.2009.
Jusqu’au: 28.10.2011.
SECTION III: RENSEIGNEMENTS D'ORDRE JURIDIQUE, ÉCONOMIQUE, FINANCIER ET
TECHNIQUE
III.1) CONDITIONS RELATIVES AU CONTRAT
III.1.1) Cautionnement et garanties exigés: Keine.
III.1.2) Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou
références aux textes qui les réglementent: Conditions de paiement: 60
jours dès réception de la facture corrigée. Les paiements en francs suisse
uniquement.
Coûts à inclure dans le prix offert: Le soumissionnaire incluera dans son
offre tous les coûts nécessaires pour l'acomplissement des prestations
conformes au contrat jusqu'à la réception de l'ensemble des objets.
III.1.3) Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs
économiques attributaire du marché: Admise. Un membre de la communauté
doit assumer la direction technique et administrative (entreprise pilote).
III.1.4) L’exécution du marché est soumise à d’autres conditions
particulières: Oui.
Conditions générales de participation:Inscription par courrier ou fax (pas
de courriel) pour la demande des dossiers de soumission auprès l'adresse
mentionnée sous chiffre 3.13 jusqu'au 02.05.2008.
Sous-traitant:Admis. Le soumissionnaire fournira les informations
détaillées des prestations à effectuer par sous-traitants. Le total des
prestations prévues par les sous-traitants ne doit pas dépasser 30 % du
volume de travail.
III.2) CONDITIONS DE PARTICIPATION
III.2.2) Capacité économique et financière: Renseignements et formalités
nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies: Critères
d'aptitude:
E1: capacité technique
E2: capacité économique / financière.
E3: expériences des personnes clés.
Les soumissionnaires qui ne remplissent pas tous les critères d'aptitude
seront exclus de la suite de l'évaluation (critères obligatoires).
Justificatifs requis:
E1:
— 1 projet de référence pour la réalisation achevée d'un projet
d'assainissement de routes nationales. La part du soumissionnaire doit
être 50 % au moins,
— 2 projets de référence pour l'assainissement et la réfection de ponts
d'un montant des travaux de 5 Mio CHF au moins. Ces projets doivent être
exécutés par le soumissionnaires lors des dernières 10 années. La part du
soumissionnaire doit être 50 % au moins,
— certification selon ISO 9001 ou équivalent (tous les membres d'une
communauté doivent être certifiés).
E2:
(les attestations doivent être plus récentes qu'une année par rapport au
délais de dépôt de l'offre):
— extraits du registre de commerce,
— extraits du registre des poursuites,
— justifications des paiements complets et dans les délais pour
AVS/AI/LAP/AC, SUVA et AFC ainsi que tous les impôts,
— attestation d'assurance resp. l'engagement d'une assurance couvrant les
sommes exigées.
E3:
1 projet de référence comparables pour chaque personne clé. Les références
doivent être plus récentes que 10 ans, correspondre au mieu à la fonction
prévue de la personne clé et à la complexité ainsi que du genre de
travaux:
— directeur technique / chef de projet,
— responsable de chantier et son adjoint,
— chef de chantier ouvrage d'art,
— chef de chantier tracé / construction de routes,
— responsable qualité,
— responsable de la sécurité.
En déposant l'offre, le soumissionnaire confirme la disponibilitée des
personnes clés.
SECTION IV: PROCÉDURE
IV.1) TYPE DE PROCÉDURE
IV.1.1) Type de procédure: Ouverte.
IV.2) CRITÈRES D’ATTRIBUTION
IV.2.1) Critères d’attribution: Offre économiquement la plus avantageuse
appréciée en fonction des critères énoncés ci-dessous:
1. Selon les critères mentionnés dans les documents d'appel d'offres.
IV.3) RENSEIGNEMENTS D'ORDRE ADMINISTRATIF
IV.3.1) Numéro de référence attribué au dossier par le pouvoir
adjudicateur: STB_C6.1_C8.
IV.3.3) Conditions d’obtention du cahier des charges et des documents
complémentaires ou du document descriptifDocuments payants: non.
IV.3.4) Date limite de réception des offres ou des demandes de
participation: 4.7.2008.
IV.3.6) Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l’offre ou la demande de
participation: Allemand.
IV.3.7) Délai minimum pendant lequel le soumissionnaire est tenu de
maintenir son offre: Durée en jours: 180 (à compter de la date limite de
réception des offres).
SECTION VI: RENSEIGNEMENTS COMPLÉMENTAIRES
VI.3) AUTRES INFORMATIONS: Des offres partielles ne sont pas admises.
Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: aucun.
Conditions générales: selon les documents de l'appel d'offres.
Négociations: Demeurent réserver, il n'y aura pas de négociation de prix.
Conditions régissant la procédure: Le pouvoir adjudicateur adjuge des
marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des
adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la
protection du travail, des conditions de travail des employées et employés
de même que l'égalité de salaire entre hommes et femmes.
Autres indications: 1. L'appel d'offre et les délais mentionnés sont sous
résèrves de la disponibilités de crédits suffisants ainsi que
l'approbation définitive de la procédure d'approbation des plans. 2. Le
pouvoir adjudicataire se résèrve le droit d'adjuger de gré à gré un
nouveau marché de construction lié à ce présent marché de base (OMP art.
13, par. 1, lettre h). 3. Le remplacement des personnes clés après
l'adjudication n'est admis qu'après l'approbation par écrit du Maître de
l'ouvrage (même profil). 4. Une séance de présentation de projet aura lieu
le 07.05.2008 à 14.00 heures à l'OFROU à Ittigen (salle de réunion
1.00.083). Les documents d'appel d'offres peuvent également être obtenus
lors de cette séance. La présence n'est pas obligatoire mais recommandée.
5. Les documents d'appels d'offre seront remis sur support informatique
seulement. 6. L'établissement de l'offre n'est pas rémunéré. 7.
L'ouverture des offres n'est pas publique. Le procès-verbal de l'ouverture
ne sera pas communiqué.
Feuille officielle suisse du commerce (FOSC).
Indication des voies de recours: Conformément à l’art. 30 LMP, la présente
publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa
notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 3000
Berne 14. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires,
indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la
signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes
une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens
de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.
Délai de livraison / Remarques: .
Délai de clôture pour le dépôt des offres / Remarques: Courrier A (date du
timbre ou du code barre d'un office postal suisse) Les soumissionnaires
etrangers peuvent déposer leurs offres contre un acusé de réception auprès
d'un consulat ou de représentation diplomatique de la Suisse dans leurs
pays. Le récépissé est à envoyer par fax au pouvoir adjudicateur au plus
tard jusqu'au délais mentionné ci-dessus. La preuve du dépôt de l'offfre
dans les délais est dans la responsabilité du soumissionnaire.
Publication de référence nationale: Feuille officielle suisse du commerce
(FOSC) de la 21.04.2008,doc. 296579.
Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 23.05.2008.
VI.5) DATE D'ENVOI DU PRÉSENT AVIS: 21.4.2008.


Please note that this notice is for your information only.
We try our best to have the most accurate and up-to-date information available on our web site, but we cannot guarantee that all of the information provided is error-free.
If you have any suggestions for updates/corrections for this notice, please let us know.








Bahasa Indonesia  Català  Deutsch  Eesti  English  Español  Français  Italiano  Polski  Português  Română  Tiếng Việt  Türkçe  Uzbek  Ελληνικά  Монгол  Русский  Հայերեն  اردو  عربي  ქართული  中文  日本語 
Partners Privacy Policy Procurement Regulations Terms and Conditions RSS Contact Us

dgMarket -  Tenders and consulting opportunities worldwide